Deutschsprachige Safari? Klingt gut – aber was steckt dahinter? Viele Anbieter versprechen „deutschsprachige Guides“, doch oft bleibt das Versprechen hinter den Erwartungen zurück. Wir haben eine echte Alternative: Eine muttersprachliche Übersetzerin, in Deutschland und Kenia aufgewachsen.
Inhaltsverzeichnis
Unsere Lösung: Katharina – Eure Begleitung auf Deutsch
Katharina begleitet Euch gerne auf Eurer Safari, übersetzt zuverlässig – ob Euren Guide oder andere Begegnungen unterwegs – und bringt Euch Land und Leute auf authentische Weise näher.
Sie vereint das Beste aus zwei Welten: Aufgewachsen in München, am Chiemsee und in Kenia, bringt sie nicht nur sprachliche Präzision, sondern auch kulturelles Feingefühl mit.
Heute lebt sie in Nairobi und spricht muttersprachliches, akzentfreies Deutsch sowie fließend Englisch und Kiswahili – die ideale Begleitung für alle, die Kenia wirklich verstehen möchten.
Das bringt entscheidende Vorteile:
- Keine Sprachbarrieren – Ihr hört die spannenden Infos vom kenianischen Guide nicht nur auf Englisch, sondern in perfektem Deutsch – direkt übersetzt von Katharina.
- Keine Missverständnisse – sie vermittelt zwischen kenianischer und deutscher Kultur, auch wenn es um unausgesprochene Erwartungen oder unterschiedliche Sichtweisen geht.
- Mehr Tiefe – sie kann Zusammenhänge erklären, kulturelle Eigenheiten deuten und lokale Erfahrungen verständlich machen.
- Persönliche Gespräche mit den Guides und Einheimischen – sie übersetzt nicht nur wörtlich, sondern sinn- und kontextgerecht.
- Verlässlichkeit & Einfühlungsvermögen – sie kennt beide Welten und weiß, wie sie Wünsche und Anliegen deutscher Gäste in einem kenianischen Kontext erfolgreich vertritt.
Diese Kombination macht sie zur idealen Begleitung für deutschsprachige Gäste – ein echter Mehrwert gegenüber den oft nur eingeschränkt deutsch sprechenden „Guides“.
Was kostet die deutschsprachige Begleitung?
Unsere muttersprachliche Übersetzerin kann für 70 USD pro Safaritag hinzugebucht werden.
Darin enthalten sind bereits Unterkunft, Verpflegung und alle Nebenkosten – es entstehen für Euch keine weiteren Aufwendungen (außer Trinkgelder).
Bitte beachtet:
Die Übersetzerin reist im Safari-Jeep mit und belegt dabei einen regulären Sitzplatz.
Das bedeutet: Bei einer privaten Safari mit ihr stehen maximal 6 Gästeplätze im Fahrzeug zur Verfügung.
Ansonsten gilt:
Start der Safari in Nairobi?
Kein Aufpreis.
Anreise mit dem Zug von der Küste (z. B. nach Tsavo West oder Amboseli)?
Kein Aufpreis.
Flugsafari in die Masai Mara?
Kein Aufpreis.
Start der Safari in Mombasa oder Diani Beach (mit Fahrzeug)?
Kleiner Aufpreis von 140 USD (einmalig, nicht pro Tag), um die Anreise und Abreise der Übersetzerin von Nairobi zu decken.
Für wen eignet sich die deutschsprachige Safari?
Unsere Safari mit muttersprachlicher Übersetzerin ist ideal für alle, die sich auf ihrer Reise rundum verstanden fühlen möchten – sprachlich und kulturell:
- Für alle, die sich auf Englisch nicht sicher fühlen
Egal ob aus Unsicherheit oder Gewohnheit – wenn Ihr lieber auf Deutsch kommuniziert, seid Ihr hier bestens aufgehoben. - Für Familien mit Kindern oder Großeltern
Damit alle alles verstehen – ganz ohne Erklärungsstress oder Übersetzungen innerhalb der Familie. - Für Reisende, die Land & Leute wirklich verstehen möchten
Nicht nur Tiere beobachten, sondern auch die Kultur begreifen – mit Hintergrundwissen und Erklärungen, die den Unterschied machen.